Search


Search Thesis Abstracts

 
Issue Title
 
Vol 12, No 3 (2016): Studies in Literature and Language The Translation of Al-Haramain (the Two Holy Mosques) Fridays’ Sermons Is Unplanned Language Planning (Management) Abstract  PDF
Hussein Abdo Rababah
 
Vol 9, No 3 (2014): Studies in Literature and Language The Translatability and Use of X-Phemism Expressions (X-phemization): Euphemisms, Dysphemisms and Orthophemisms) in the Medical Discourse Abstract  PDF
Hussein Abdo Rababah
 
Vol 28, No 3 (2024): Studies in Literature and Language Translation and Cultural Hegemony From the Perspective of Foucault’s Power-Discourse Theory Abstract  PDF
Daizhao LI
 
Vol 12, No 3 (2016): Studies in Literature and Language Translation of Culture-Loaded Words in the Ci-Poem Turn of Zui Hua Yin From the Perspective of Meaning in Semantics Abstract  PDF
Xinran WANG
 
Vol 9, No 3 (2014): Studies in Literature and Language Translation of Children’s literature from the Perspective of Functional Equivalence Abstract  PDF
Chunhua MA
 
Vol 12, No 3 (2016): Studies in Literature and Language Study on Linguistic Arts of Xu Zhimo’s Defamiliarized Poetry Translation Abstract  PDF
Xibo TIAN
 
Vol 20, No 2 (2020): Studies in Literature and Language A Study on the English Translation of Shupu From the Perspective of Thick Translation Abstract  PDF
Qingyun WAN, Yong HU
 
Vol 12, No 1 (2016): Studies in Literature and Language The Application of Gestalt Simplicity Principle in Translation of Charlotte’s Web Abstract  PDF
Yushan ZHAO, Lin XU, Liangqiu LÜ
 
Vol 15, No 5 (2017): Studies in Literature and Language A Study on Hu Shi’s Strategy of Building New Literature: A Perspective of Literary Manipulation Abstract  PDF
Xiangjun ZHU, Keyi LI, Keyi LI
 
Vol 7, No 3 (2013): Studies in Literature and Language A CDA Approach to Translation Quality Assessment: A Case Study of Lost Symbol Abstract  PDF
Fatemeh Soltani, Azadeh Nemati
 
Vol 10, No 4 (2015): Studies in Literature and Language Interaction between Translators’ Activities and Target Socio-Cultural Context ------A Case Study of Translation in Late Qing Dynasty Abstract  PDF
Lingyan ZHU
 
Vol 15, No 3 (2017): Studies in Literature and Language Foregrounding Theory in Novel Translation: A Case Study of the Translation of The Journey to the West Abstract  PDF
Yaping GAO, Yuying LI
 
Vol 9, No 1 (2014): Studies in Literature and Language A Probe Into Translation Strategies of Tech English Neologism in Petroleum Engineering Field Abstract  PDF
Hui LIU
 
Vol 7, No 2 (2013): Studies in Literature and Language Literary Translation From Perspective of Reception Theory: The Case Study of Three Versions of Na Han Abstract  PDF
Wangyue ZHOU
 
Vol 25, No 1 (2022): Studies in Literature and Language Translation of Jiuzhaigou Tourism Websites From the Perspective of Eco-translatology Abstract  PDF
Lijun LI, Wenxin SHAO
 
Vol 20, No 1 (2020): Studies in Literature and Language Shifts of Appraisal Meaning and Character Depiction Effect in Translation: A Case Study of the English Translation of Mai Jia’s In the Dark Abstract  PDF
Yiying FAN, Jia MIAO
 
Vol 15, No 1 (2017): Studies in Literature and Language Foreignizing Translation on Chinese Traditional Funeral Culture in the Film Ju Dou Abstract  PDF
Xiamei PENG, Piaodi WANG
 
Vol 10, No 2 (2015): Studies in Literature and Language Readership in Shaping Fu Donghua’s Translation of Gone With the Wind Abstract  PDF
Haiping WANG
 
Vol 23, No 2 (2021): Studies in Literature and Language Translator’s Subjective Awareness of News Translation in the Context of Intercultural Communication: A Case Study of the Translation of “Want to Be the Mayor of New York? Better Know Your Wings and Dumplings” Abstract  PDF
Liangqiu LÜ, Na DENG
 
Vol 18, No 3 (2019): Studies in Literature and Language The Variation of Qu Yuan’s Image in Hawkes’ Translation of Li Sao Abstract  PDF
Yafang LI, Honghui TAN
 
Vol 21, No 1 (2020): Studies in Literature and Language Metaphor Translation from the Perspective of Conceptual Metaphor Theory: Based on the Analysis of Imagery“红酥手”in Song Ci Abstract  PDF
Jie ZHANG
 
Vol 16, No 3 (2018): Studies in Literature and Language Study On Translation Compensation Strategies: An Analysis of English Translation of Mo Yan’s Red Sorghum Abstract  PDF
Ying LUO, Yuying LI
 
Vol 7, No 2 (2013): Studies in Literature and Language Chinese Translation of English Human Body Idioms Based on the Functional Equivalence Theory Abstract  PDF
Jinming FANG
 
Vol 25, No 1 (2022): Studies in Literature and Language Question of Equivalence in Translation: Analysis of the Mandinka-English Translated Transcripts of TRRC Witnesses in the Gambia Abstract  PDF
Oladotun Opeoluwa Olagbaju, Abdoulie Senghore
 
Vol 20, No 1 (2020): Studies in Literature and Language Translation as Mimesis: Paul Ricoeur’s Narrative Account Abstract  PDF
Ling XUE
 
51 - 75 of 148 Items << < 1 2 3 4 5 6 > >> 

Search tips:

  • Search terms are case-insensitive
  • Common words are ignored
  • By default only articles containing all terms in the query are returned (i.e., AND is implied)
  • Combine multiple words with OR to find articles containing either term; e.g., education OR research
  • Use parentheses to create more complex queries; e.g., archive ((journal OR conference) NOT theses)
  • Search for an exact phrase by putting it in quotes; e.g., "open access publishing"
  • Exclude a word by prefixing it with - or NOT; e.g. online -politics or online NOT politics
  • Use * in a term as a wildcard to match any sequence of characters; e.g., soci* morality would match documents containing "sociological" or "societal"