Search


Search Thesis Abstracts

 
Issue Title
 
Vol 26, No 2 (2023): Studies in Literature and Language Translation of Economic Literature and Political Terms with Chinese Characteristics: A Brief Literature Review Abstract  PDF
Zheng CHEN, Changbao LI
 
Vol 5, No 1 (2012): Studies in Literature and Language Translation of Chapter Titles from the Perspective of Sociosemiotics Abstract  PDF  HTML  indexed/included/archived
Mei DONG, Yushan ZHAO
 
Vol 20, No 3 (2020): Studies in Literature and Language Translator-Author Cooperative Translation Mode Based on Information Theory Abstract  PDF
Yushan ZHAO, Liuxian YANG
 
Vol 16, No 1 (2018): Studies in Literature and Language John Fryer’s Contribution to Standardization of Translated Scientific Terminology in Modern China Abstract  PDF
Lifang YANG, Changbao LI
 
Vol 19, No 1 (2019): Studies in Literature and Language A Brief Analysis of Translation Errors in Subtitle of the Movie The Wandering Earth Abstract  PDF
Lijun LI, Yali LIANG
 
Vol 14, No 1 (2017): Studies in Literature and Language A Review on Textless Back Translation of China-Themed Works Written in English Abstract  PDF
Qingyin TU, Changbao LI
 
Vol 4, No 2 (2012): Studies in Literature and Language Sense-for-Sense Translation and the Dilemma of Comprehensibility in Translating Jordanian-Laden Proverbs: A Literary Perspective Abstract  PDF  HTML
Abdullah K. Shehabat, Hussein H. Zeidanin
 
Vol 12, No 1 (2016): Studies in Literature and Language Study on Zhuang People’s Cognitive Situation From the Perspective of Sawndip’s Semantic Component: Based on Animals and Plants Sawndip Abstract  PDF
Dan WANG, Xiancheng ZHANG
 
Vol 23, No 3 (2021): Studies in Literature and Language Crowdsourcing Translation: A New Approach of Chinese Culture Translation Abstract  PDF
Qian LI
 
Vol 18, No 3 (2019): Studies in Literature and Language A Study on English Translation of Song Ci From the Perspective of Translation Aesthetics Abstract  PDF
Yuming ZHANG, Yuying LI
 
Vol 7, No 3 (2013): Studies in Literature and Language A Comparative Study on Translators’ Styles in Literary Translation Abstract  PDF
Minghe GUO
 
Vol 17, No 1 (2018): Studies in Literature and Language The Application of Translation Variation Techniques in Martial Arts Fiction: Taking The Book & The Sword as an Example Abstract  PDF
Jianling XU, Yuying LI
 
Vol 11, No 5 (2015): Studies in Literature and Language An Analysis and Discussion of Language Ornament in the Translation Version of the Novel The Great Gatsby Abstract  PDF
Wenjing WANG
 
Vol 13, No 3 (2016): Studies in Literature and Language A Study of Film Title Translation From the Perspective of Peter Newmark’s Communicative Translation Theory Abstract  PDF
Ailan DING
 
Vol 15, No 1 (2017): Studies in Literature and Language On Practical Translation From the Perspective of Memetics: A Case Study of the Chinese Translation of Convict Conditioning Abstract  PDF
Wandi HU, Yuying LI
 
Vol 21, No 1 (2020): Studies in Literature and Language A Study on Two Chinese Versions of Pride and Prejudice From the Perspective of Feminist Translation Theory Abstract  PDF
Jing ZHONG, Lihua YANG
 
Vol 26, No 3 (2023): Studies in Literature and Language Research on the Necessity and Countermeasures for Improving the Translation of English Public Signs in 4A Scenic Areas in the Aksu Prefecture under the Background of Ecotourism Abstract  PDF
Xuelian LI
 
Vol 12, No 4 (2016): Studies in Literature and Language A Study of Translation Strategy of Folklore in Biancheng Abstract  PDF
Lingyan ZHU
 
Vol 12, No 3 (2016): Studies in Literature and Language The Translation of Al-Haramain (the Two Holy Mosques) Fridays’ Sermons Is Unplanned Language Planning (Management) Abstract  PDF
Hussein Abdo Rababah
 
Vol 9, No 3 (2014): Studies in Literature and Language The Translatability and Use of X-Phemism Expressions (X-phemization): Euphemisms, Dysphemisms and Orthophemisms) in the Medical Discourse Abstract  PDF
Hussein Abdo Rababah
 
Vol 28, No 3 (2024): Studies in Literature and Language Translation and Cultural Hegemony From the Perspective of Foucault’s Power-Discourse Theory Abstract  PDF
Daizhao LI
 
Vol 12, No 3 (2016): Studies in Literature and Language Translation of Culture-Loaded Words in the Ci-Poem Turn of Zui Hua Yin From the Perspective of Meaning in Semantics Abstract  PDF
Xinran WANG
 
Vol 9, No 3 (2014): Studies in Literature and Language Translation of Children’s literature from the Perspective of Functional Equivalence Abstract  PDF
Chunhua MA
 
Vol 12, No 3 (2016): Studies in Literature and Language Study on Linguistic Arts of Xu Zhimo’s Defamiliarized Poetry Translation Abstract  PDF
Xibo TIAN
 
Vol 20, No 2 (2020): Studies in Literature and Language A Study on the English Translation of Shupu From the Perspective of Thick Translation Abstract  PDF
Qingyun WAN, Yong HU
 
26 - 50 of 148 Items << < 1 2 3 4 5 6 > >> 

Search tips:

  • Search terms are case-insensitive
  • Common words are ignored
  • By default only articles containing all terms in the query are returned (i.e., AND is implied)
  • Combine multiple words with OR to find articles containing either term; e.g., education OR research
  • Use parentheses to create more complex queries; e.g., archive ((journal OR conference) NOT theses)
  • Search for an exact phrase by putting it in quotes; e.g., "open access publishing"
  • Exclude a word by prefixing it with - or NOT; e.g. online -politics or online NOT politics
  • Use * in a term as a wildcard to match any sequence of characters; e.g., soci* morality would match documents containing "sociological" or "societal"