The Idea of Carnival in Kitsis and Horowitz’s Once Upon a Time: A Bakhtinian Reading
Abstract
Dealing with Bakhtinian dialogic theories, such as heteroglossia and carnival, the American series Once Upon a Time has gathered the voices of several familiar fairytales in two parallel worlds, the Enchanted Forest and Stroybrooke each of which can be regarded as a Bakhtinian “Deck of a Ship”, to engender a new Bakhtinian dialogue among them. This paper is an attempt to approach Kitsis and Horowitz’s Once Upon a Time from a Bakhtinian perspective in order to discover the implications of carnivalesque in the directors’ use of the past tales. Once Upon a Time includes a complex and elaborated dialogue of languages of the fairy tales that do not exclude but communicate with each other in many different ways in order to represent rich examples illustrative of Bakhtinian carnival. The Enchanted Forest and the modern city of Storybrooke are populated by familiar fairy tale characters each representing their peculiar language, voice, ideological system, and beliefs. The past hierarchical orders are turned upside down and the official orders are pushed aside through laughter, so the reader realizes that these orders are only culturally constructed rather than naturally mandated. Kitsis and Horowitz gather all these folk tales and exercise their freedom as directors, a freedom demonstrating the relativity and flexibility of fairy tales’ linguistic systems.
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Bakhtin, M. (1984). Problems of Dostoevsky’s poetics. In C. Emerson (Ed. & Trans.), Minneapolis: Minnesota University.
Bakhtin, M. (1984). Rabelais and his world. (Helen Iswolsky, Trans.). Bloomington: Indiana University.
Bezeczky, G. (1994). Contending voices in Bakhtin. Comparative Literature. 46(4), 321-345.
Carroll, L. (2005). Alice’s adventures in wonderland. San Diego: ICON Classics.
Collodi, C. (1916). Pinocchio: The tale of a puppet. Racine: Whitman.
Crawford, P. (2002) Politics and history in William Golding: The world turned upside down. Columbia: Missouri.
Elliot, Sh. (1999). Carnival and dialogue in Bakhtin’s poetics of folklore. Folklore Forum, 30(1/2), 129-139.
Elliott, K. (2004). Novels, films, and the word/image wars. In R. Stam & A. Raengo (Eds.), A Companion to Literature and Film (pp. 1-22). USA: Blackwell.
Espenson, J. (Writer) & Edwards, P. (Director). (2011, November 27). “That Still Small Voice.” Once Upon a Time. Los Angeles: ABC Studios.
Fowkes, K. (2010). The fantasy film. United Kingdom: Blackwell.
Goodman, D. H., & Tigelaar, L. (Writers) & White, D. (Director). (2012, January 15). “True North.” Once Upon a Time. Los Angeles: ABC Studios.
Grimm, J., & Grimm, W. (1984). Grimm’s fairy tales:Complete edition. London: Routledge and Kegan Paul.
Holquist, M. (1990). Dialogism: Bakhtin and his world (2nd ed.). London: Routledge.
Horowitz, A. (2014). Once Upon A Time interview: Adam Horowitz, Edward Kitsis, Rebecca Mader Interview by Laura Akers. Web. Jul 9, 2016 from www.denofgeek.com.
Hutcheon, L. (2006). A theory of adaptation. New York: Routledge.
Kitsis, E., & Horowitz, A. (Writers) & Mylod, M. (Director). (2011, October 23). “Pilot.” Once Upon a Time. Los Angeles: ABC Studios.
Kitsis, E., & Horowitz, A. (Writers) & Solomon, D. (Director). (2012, March 4). “Dreamy.” Once Upon a Time. Los Angeles: ABC Studios.
Kitsis, E., & Horowitz, A. (Writers) & White, D. (Director). (2012, May 13). “A Land Without Magic.” Once Upon a Time. Los Angeles: ABC Studios.
Kleberg, L. (1991). Parody and Double·-Voiced Discourse: On the Language Philosophy of Mikhail Bakhtin. In B. Goranzon & M. Florin (Eds.), Dialogue and Technology: Art and Knowledge (pp. 95-102). London: Springer-Verlag.
Meslow, S. (2012). www.theatlantic.com. Web. Feb 25, 2016.
Newman, Ch. (1985). The postmodern aura. Evanston, IL: Northwestern University.
Pomorska, K. (1984). Foreword. M. M. Bakhtin. Rabelais and his world (H. Iswolsky, Trans.). Bloomington: Indiana UP. vii-xi.
Shevtsova, M. (1992). Dialogism in the novel and Bakhtin’s theory of culture. New Literary History, 23(3), 747-763.
DOI: http://dx.doi.org/10.3968/10546
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2018 Hosna Kasmaee, Zahra Jannessari, Pyeaam Abbasi
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Online Submission: http://cscanada.org/index.php/sll/submission/wizard
Reminder
How to do online submission to another Journal?
If you have already registered in Journal A, then how can you submit another article to Journal B? It takes two steps to make it happen:
1. Register yourself in Journal B as an Author
Find the journal you want to submit to in CATEGORIES, click on “VIEW JOURNAL”, “Online Submissions”, “GO TO LOGIN” and “Edit My Profile”. Check “Author” on the “Edit Profile” page, then “Save”.
2. Submission
Go to “User Home”, and click on “Author” under the name of Journal B. You may start a New Submission by clicking on “CLICK HERE”.
We only use three mailboxes as follows to deal with issues about paper acceptance, payment and submission of electronic versions of our journals to databases: caooc@hotmail.com; sll@cscanada.net; sll@cscanada.org
Articles published in Studies in Literature and Language are licensed under Creative Commons Attribution 4.0 (CC-BY).
STUDIES IN LITERATURE AND LANGUAGE Editorial Office
Address: 1055 Rue Lucien-L'Allier, Unit #772, Montreal, QC H3G 3C4, Canada.
Telephone: 1-514-558 6138
Website: Http://www.cscanada.net; Http://www.cscanada.org
E-mail: office@cscanada.net; office@cscanada.org; caooc@hotmail.com
Copyright © 2010 Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture