Color Terms in Persian and English Metaphoric Expressions: Al-Hasnawi’s Cognitive Schemes in Focus
Abstract
Key words: Metaphorical expression; Cognitive schema; Translation; Culture
Résumé
Le langage métaphorique est un élément indispensable de la vie humaine, impliquant la langue, la pensée et l'action. Les métaphores sont utilisées pour exprimer des concepts abstraits en termes d'entités concrètes. En tant que sousclasse des expressions métaphoriques, basée sur la couleur sont des métaphores de la culture spécifiques à tel point qu'ils sont, à certains moments, difficile à comprendre par les locuteurs non natifs. L'étude comparative actuelle se concentre sur les expressions métaphoriques de l'anglais et le persan au sein d'Al-Hasnawi (2007) de modèle. La présente étude va au-delà des expressions métaphoriques simples de couleur en se concentrant sur les idiomes, comparaisons, métonymies et des proverbes aussi longtemps qu'ils comprennent au moins un terme de couleur. Ainsi, les objectifs de l'étude actuelle sont de deux ordres: (i) d'identifier l'étendue de la diversité de la cartographie cognitive entre l'anglais et persanophones tant que termes de couleurs sont concernées, (ii) d'examiner leur équivalence cognitive dans la traduction. Pour ce faire, des exemples en anglais ont été recueillies de Phillip (2006) et Allen (2008). Ensuite, les Perses ont été recherchées à partir de dictionnaires en langue persane. Les résultats de cette analyse montrent que les comparatifs, bien qu'il y ait une certaine similitude dans la cartographie cognitive entre l'anglais et le persan, la majorité des expressions métaphoriques sont liés à la culture. De telles expressions sont orientées vers des conditions de mapping. Considérant l'équivalence cognitive, les résultats indiquent qu'il ya seulement une équivalence relative entre l'anglais et le persan.
Mots-clés: Expression métaphorique; Schémas cognitifs; Traduction; Culture
Keywords
DOI: http://dx.doi.org/10.3968/j.ccc.1923670020110703.185
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2011 Banafsheh Ghafel, Abbass Eslami Rasekh
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Reminder
- How to do online submission to another Journal?
- If you have already registered in Journal A, then how can you submit another article to Journal B? It takes two steps to make it happen:
1. Register yourself in Journal B as an Author
- Find the journal you want to submit to in CATEGORIES, click on “VIEW JOURNAL”, “Online Submissions”, “GO TO LOGIN” and “Edit My Profile”. Check “Author” on the “Edit Profile” page, then “Save”.
2. Submission
Online Submission: http://cscanada.org/index.php/ccc/submission/wizard
- Go to “User Home”, and click on “Author” under the name of Journal B. You may start a New Submission by clicking on “CLICK HERE”.
- We only use four mailboxes as follows to deal with issues about paper acceptance, payment and submission of electronic versions of our journals to databases: caooc@hotmail.com; office@cscanada.net; ccc@cscanada.net; ccc@cscanada.org
Articles published in Cross-Cultural Communication are licensed under Creative Commons Attribution 4.0 (CC-BY).
CROSS-CULTURAL COMMUNICATION Editorial Office
Address: 1055 Rue Lucien-L'Allier, Unit #772, Montreal, QC H3G 3C4, Canada.
Telephone: 1-514-558 6138
Website: Http://www.cscanada.net; Http://www.cscanada.org
E-mail:caooc@hotmail.com; office@cscanada.net
Copyright © Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture