Analysis of the Translation Strategies of Ku Hungming’s English Version of Zhongyong from the Perspective of Skopos Theory
Abstract
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Eugene, A, N., & Charles, R. T. (2010). The theory and practice of translation. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.
James, L. (1971). The Chinese classics. New York: Dover Publishing.
Ku, H.-M. (1906). The universal order or conduct of life. Shanghai: The Shanghai Mercury Lt.
Ku, H.-M. (2004). The spirit of the Chinese people. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
Ku, H.-M. (2008). The discourses and sayings of Confucius. Kessinger Publishing, LLC.
Huang, X.-T. (1996). The works of Kun Hung-ming. Haikou, China: Hainan Publishing House.
Nord, C. (2004). Translation as a purposeful activity: Functionalist approaches explained. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.
Wang, Y. (2006). The study of the analects in 20 years. Seeker, (5), 178-181.
Wang, N. (2014). Translation and intercultural interpretation. China Translation, (2), 5-6.
Yang, P. (2011). A study of the translation of the analects from the perspective of Chinese and Western cultural exchanges. Beijing: Guangming Daily Press.
Zhang, J. Y. (2014). The comparision and research of the core vocabularies of Zhongyong. Overseas English, (7), 159-160.
Zhu, P., & Sun, S. P. (2012). Analysis of the translation strategies of Ku Hungming’s English version of Zhongyong from the perspective of skopos theory. The Science Education Article Collects, (13), 139-140.
DOI: http://dx.doi.org/10.3968/8968
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2016 Haiyan LI
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Reminder
- How to do online submission to another Journal?
- If you have already registered in Journal A, then how can you submit another article to Journal B? It takes two steps to make it happen:
1. Register yourself in Journal B as an Author
- Find the journal you want to submit to in CATEGORIES, click on “VIEW JOURNAL”, “Online Submissions”, “GO TO LOGIN” and “Edit My Profile”. Check “Author” on the “Edit Profile” page, then “Save”.
2. Submission
Online Submission: http://cscanada.org/index.php/ccc/submission/wizard
- Go to “User Home”, and click on “Author” under the name of Journal B. You may start a New Submission by clicking on “CLICK HERE”.
- We only use four mailboxes as follows to deal with issues about paper acceptance, payment and submission of electronic versions of our journals to databases: caooc@hotmail.com; office@cscanada.net; ccc@cscanada.net; ccc@cscanada.org
Articles published in Cross-Cultural Communication are licensed under Creative Commons Attribution 4.0 (CC-BY).
CROSS-CULTURAL COMMUNICATION Editorial Office
Address: 1055 Rue Lucien-L'Allier, Unit #772, Montreal, QC H3G 3C4, Canada.
Telephone: 1-514-558 6138
Website: Http://www.cscanada.net; Http://www.cscanada.org
E-mail:caooc@hotmail.com; office@cscanada.net
Copyright © Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture