The Use of kind of/Sort of as a Parenthetical
Abstract
Kind of/sort of as a parenthetical is variously used in present-day English. It may serve the function of hedging, appealing to common ground, mitigating assertive force or filling a pause. Most of the functions of the syntactically flexible kind of/sort of can be taken as extensions from the core meaning of metalinguistic hedge as a result of further grammaticalization and the specific interpretation of the various functions is negotiated by the context.
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Aijmer, K. (1984). Sort of and kind of in English conversation. Studia Linguistica, 38(2), 118-128.
Aijmer, K. (2002). English Discourse Particles: Evidence from a Corpus. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Andersen, G. (2000). Pragmatic Markers and Sociolinguistic Variation: A Relevance-theoretic Approach to the Language of Adolescents. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Bolinger, D. (1972). Degree Words. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
Brown, P., & Levinson. S. (1987). Politeness: Some Universals in Language Use. Cambridge: Cambridge University Press.
Carlson, L. (1984). “Well” in Dialogue Games: A Discourse Analysis of Interjection “Well” in Idealized Conversation. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Coates, J. (1987). Epistemic modality and spoken discourse. Transactions of the Philological Society, 85, (1), 110-131.
Coates, J. (2003). The role of epistemic modality in women’s talk. In R. Facchinetti, F. Palmer & M. Krug (Eds.) Modality in contemporary English (pp.331-348). Berlin & New York: Mouton de Gruyter.
Crystal, D., & Davy, D. (1975). Advanced conversational English. London: Longman.
Fetzer, A. (2009). Sort of and kind of in political discourse: Hedge, head of NP or contextualization cue? In A. H. Jucker, D. Schreier, & M. Hundt (Eds.), Corpora: Pragmatics and Discourse (pp.127-149). Amsterdam & New York: Rodopi B.V. Editions.
Holmes, J. (1988). Sort of in New Zealand women’s and men’s speech. Studia Linguistica, 42, 85-121.
Hopper,P. J. (1991). On some principles of grammaticalization. In E. C. Traugott & B. Heine (Eds.) Approaches to Grammaticalization, (Vol.1, pp.17-35). Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
James, A. (1983). Compromisers in English: A cross-disciplinary approach to their interpersonal significance. Journal of Pragmatics, 7, 191-206.
Kay, p.(1997). Words and the grammar of context. Stanford: CSLI Publications.
Lakoff, G. (1972). Hedges: a study in meaning criteria and the logic of fuzzy concepts. In P. Peranteau, J. Levi & G. Phares (Eds.), Papers from the 18th Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society (pp.183-228). Chicago: Chicago University Press.
Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., & Svartvik, J. (1985). A comprehensive grammar of the English language. London: Longman.
Weinreich, U. (1966). On the semantic structure of language. In J. H. Greenberg (Ed.), Universals of language (pp.142-216). Cambridg: MIT Press.
DOI: http://dx.doi.org/10.3968/11085
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2019 Canadian Social Science
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Reminder
- How to do online submission to another Journal?
- If you have already registered in Journal A, then how can you submit another article to Journal B? It takes two steps to make it happen:
Submission Guidelines for Canadian Social Science
We are currently accepting submissions via email only. The registration and online submission functions have been disabled.
Please send your manuscripts to css@cscanada.net,or css@cscanada.org for consideration. We look forward to receiving your work.
Articles published in Canadian Social Science are licensed under Creative Commons Attribution 4.0 (CC-BY).
Canadian Social Science Editorial Office
Address: 1020 Bouvier Street, Suite 400, Quebec City, Quebec, G2K 0K9, Canada.
Telephone: 1-514-558 6138
Website: Http://www.cscanada.net; Http://www.cscanada.org
E-mail:caooc@hotmail.com; office@cscanada.net
Copyright © Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture