The Study of Zhou Jianxin’s Translated Version of Emily Dickinson’s Poems from the Perspective of Jindi’s Equivalent Theory

Shanshan WU, Su CHAI

Abstract


Emily Dickinson is a well-known poet in American literature, writing nearly 1800 poems during her lifetime. Dickinson’s poems are studied and translated by scholars and translators in China. Zhou Jianxin is an outstanding professor to study Emily Dickinson. The present author uses Jindi’s equivalent theory to analyze Zhou Jianxin’s translated version of Emily Dickinson’s poem, hoping that this paper will provide a new angle to appreciate Chinese version of English poems and give some inspiration to translation theories.


Keywords


Emily Dickinson; Jindi’s equivalent theory; Zhou Jianxin’s translated version

Full Text:

PDF

References


Jiang, F. (2016). The anthology of Emily Dickinson’s poems. Beijing, China: Foreign Language Teaching and Research Press.

Jin, D. (1998). To explore equivalent translation. Beijing, China: China Translation and Publishing Corporation.

Nida, E. A. (1964). Toward a science of translating. Leiden: E. J. Brill.

Tytler, A.F. (1978). Essay on the principles of translation. Amsterdam: John Benjamins. B.V.

Zang, H. B. (2013). To study applicability of Jindi’s equivalent theory in literary translation from Jindi’s translation version of Ulysses. Journal of Mudanjiang University, (3), 70-72.

Zhou, J. X. (2011). Comment on 11 Chinese versions of Emily Dickinson’s poems. Yilin (Academic Edition), (1), 78-86.

Zhou, J. X.(2013). The poems of Emily Dickinson 1-300. Guangzhou, China: South China University of Technology Press.




DOI: http://dx.doi.org/10.3968/10963

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2019 Canadian Social Science

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Reminder

  • How to do online submission to another Journal?
  • If you have already registered in Journal A, then how can you submit another article to Journal B? It takes two steps to make it happen:

1. Register yourself in Journal B as an Author

  • Find the journal you want to submit to in CATEGORIES, click on “VIEW JOURNAL”, “Online Submissions”, “GO TO LOGIN” and “Edit My Profile”. Check “Author” on the “Edit Profile” page, then “Save”.

2. Submission

Online Submissionhttp://cscanada.org/index.php/css/submission/wizard

  • Go to “User Home”, and click on “Author” under the name of Journal B. You may start a New Submission by clicking on “CLICK HERE”.
  • We only use four mailboxes as follows to deal with issues about paper acceptance, payment and submission of electronic versions of our journals to databases: caooc@hotmail.com; office@cscanada.net; ccc@cscanada.net; ccc@cscanada.org

 Articles published in Canadian Social Science are licensed under Creative Commons Attribution 4.0 (CC-BY).

 

Canadian Social Science Editorial Office

Address: 1020 Bouvier Street, Suite 400, Quebec City, Quebec, G2K 0K9, Canada.
Telephone: 1-514-558 6138 
Website: Http://www.cscanada.net; Http://www.cscanada.org 
E-mail:caooc@hotmail.com; office@cscanada.net

Copyright © Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture