Delving into EFL Learners’ Cultural Conceptions Through Metaphor Analysis

Mostafa Morady Moghaddam, Mina Gholamzadeh

Abstract


Metaphors are the windows through which it is possible to see individuals’ particular way of thinking. In this paper, a case is made through investigating L2 learners’ metaphors conceptualizing English culture. The data elicited by using the prompt “English culture is like… because…” and the dominant metaphors were identified with reference to the frequency of each metaphor. In total, 67 conceptual metaphors were placed under 14 specific categories. These 14 categories were further divided into three broad categories as: 1) culture as a positive factor; 2) culture as a negative factor; and 3) culture as an unintelligible factor. Of particular interest is the use of positive metaphors to represent culture. The findings showed that the choice of metaphors is different regarding learners’ proficiency level. With beginners, English culture is mostly realized as a negative factor. However, in intermediate and advanced levels, learners are more optimistic about English culture and the dominating ideology is a positive view. Moreover, learners’ conceptualization of second-language culture was different regarding gender. Finally, Chi-square test was computed to find out whether the differences are meaningful. The findings of this article are useful for investigating, selecting, and teaching cultural aspects in EFL classes. Hence, the results are of interest for researchers, material developers, and teachers.
Key words: Culture; SLA; Metaphor; Proficiency level; Gender; EFL learners

Keywords


Culture; SLA; Metaphor; Proficiency level; Gender; EFL learners



DOI: http://dx.doi.org/10.3968/j.ccc.1923670020110704.292

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2011 Mostafa Morady Moghaddam, Mina Gholamzadeh

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.


Share us to:   


Reminder

  • How to do online submission to another Journal?
  • If you have already registered in Journal A, then how can you submit another article to Journal B? It takes two steps to make it happen:

1. Register yourself in Journal B as an Author

  • Find the journal you want to submit to in CATEGORIES, click on “VIEW JOURNAL”, “Online Submissions”, “GO TO LOGIN” and “Edit My Profile”. Check “Author” on the “Edit Profile” page, then “Save”.

2. Submission

Online Submission: http://cscanada.org/index.php/ccc/submission/wizard

  • Go to “User Home”, and click on “Author” under the name of Journal B. You may start a New Submission by clicking on “CLICK HERE”.
  • We only use four mailboxes as follows to deal with issues about paper acceptance, payment and submission of electronic versions of our journals to databases: caooc@hotmail.com; office@cscanada.net; ccc@cscanada.net; ccc@cscanada.org

 Articles published in Cross-Cultural Communication are licensed under Creative Commons Attribution 4.0 (CC-BY).

 CROSS-CULTURAL COMMUNICATION Editorial Office

Address: 1055 Rue Lucien-L'Allier, Unit #772, Montreal, QC H3G 3C4, Canada.
Telephone: 1-514-558 6138 
Website: Http://www.cscanada.net; Http://www.cscanada.org 
E-mail:caooc@hotmail.com; office@cscanada.net

Copyright © Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture