Metamorphosis & the Therapeutic Function of Storytelling: The Arabian Nights Vs. Franz Kafka’s Animal Stories
Abstract
Abstract Story telling in the book of A Thousand and One Nights , functions as a way sublimating Shahrayar’s desire for murdering Sharazad and releasing it through catharsis. i.e. the stories function as a therapy for Sharayar and as a brain-washing mechanism through which Shahrazad hopes to cure Sharayar from his murderous desire that has led to the deaths of many women because of his wife’s act of infidelity. In this article, I will highlight the similarities between some of the stories in the book of A Thousand and One Nights which focus on ingratitude and metamorphosis as dominant themes and some of Franz Kafka’s animal stories (The Metamorphosis , A Hunger Artist, and A Report to An Academy) which share the aforementioned themes. By doing so, I hope to prove that there is a good reason to assume that Kafka was, at least indirectly, influenced by the book of A Thousand and One Nights which, to the best of my knowledge, is something that haven’t been done before.
Key words: Arabian Nights; Franz Kafka; Storytelling & Therapy; Postcolonial Criticism
Résumé
Raconter des histoires dans le livre de Mille et Une Nuits, les fonctions sont comme un moyen de sublimer le désir de Shahrayar pour le meurtre de Sharazad et de la libérer par la catharsis. à savoir la fonction des histoires comme une thérapie pour Sharayar et comme un mécanisme de lavage de cerveau à travers lequel Shahrazad espoirs de guérir Sharayar de son désir meurtrier qui a conduit à la mort de nombreuses femmes en raison d'un acte de sa femme d'infidélité. Dans cet article, je vais souligner les similitudes entre certaines des histoires dans le livre des Mille et Une Nuits qui se concentrent sur l'ingratitude et de la métamorphose comme thèmes dominants et certains des histoires d'animaux de Franz Kafka (La métamorphose, un artiste faim, et un rapport une académie) qui partagent les thèmes susmentionnés. En faisant cela, je l'espère, pour prouver qu'il ya une bonne raison de supposer que Kafka était, au moins indirectement, influencé par le livre des Mille et Une Nuits qui, au meilleur de ma connaissance, c'est quelque chose qui n'ont pas été fait auparavant.
Mots-clés: Mille et Une Nuits; Franz Kafka; Contes & Therapie; Critique post-coloniale
Key words: Arabian Nights; Franz Kafka; Storytelling & Therapy; Postcolonial Criticism
Résumé
Raconter des histoires dans le livre de Mille et Une Nuits, les fonctions sont comme un moyen de sublimer le désir de Shahrayar pour le meurtre de Sharazad et de la libérer par la catharsis. à savoir la fonction des histoires comme une thérapie pour Sharayar et comme un mécanisme de lavage de cerveau à travers lequel Shahrazad espoirs de guérir Sharayar de son désir meurtrier qui a conduit à la mort de nombreuses femmes en raison d'un acte de sa femme d'infidélité. Dans cet article, je vais souligner les similitudes entre certaines des histoires dans le livre des Mille et Une Nuits qui se concentrent sur l'ingratitude et de la métamorphose comme thèmes dominants et certains des histoires d'animaux de Franz Kafka (La métamorphose, un artiste faim, et un rapport une académie) qui partagent les thèmes susmentionnés. En faisant cela, je l'espère, pour prouver qu'il ya une bonne raison de supposer que Kafka était, au moins indirectement, influencé par le livre des Mille et Une Nuits qui, au meilleur de ma connaissance, c'est quelque chose qui n'ont pas été fait auparavant.
Mots-clés: Mille et Une Nuits; Franz Kafka; Contes & Therapie; Critique post-coloniale
Keywords
Mille et Une Nuits; Franz Kafka; Contes & Therapie; Critique post-coloniale;Arabian Nights; Franz Kafka; Storytelling & Therapy; Postcolonial Criticism
DOI: http://dx.doi.org/10.3968/j.ccc.1923670020110703.375
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2011 Ahmad M.S. Abu Baker
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Reminder
- How to do online submission to another Journal?
- If you have already registered in Journal A, then how can you submit another article to Journal B? It takes two steps to make it happen:
1. Register yourself in Journal B as an Author
- Find the journal you want to submit to in CATEGORIES, click on “VIEW JOURNAL”, “Online Submissions”, “GO TO LOGIN” and “Edit My Profile”. Check “Author” on the “Edit Profile” page, then “Save”.
2. Submission
Online Submission: http://cscanada.org/index.php/ccc/submission/wizard
- Go to “User Home”, and click on “Author” under the name of Journal B. You may start a New Submission by clicking on “CLICK HERE”.
- We only use four mailboxes as follows to deal with issues about paper acceptance, payment and submission of electronic versions of our journals to databases: caooc@hotmail.com; office@cscanada.net; ccc@cscanada.net; ccc@cscanada.org
Articles published in Cross-Cultural Communication are licensed under Creative Commons Attribution 4.0 (CC-BY).
CROSS-CULTURAL COMMUNICATION Editorial Office
Address: 1055 Rue Lucien-L'Allier, Unit #772, Montreal, QC H3G 3C4, Canada.
Telephone: 1-514-558 6138
Website: Http://www.cscanada.net; Http://www.cscanada.org
E-mail:caooc@hotmail.com; office@cscanada.net
Copyright © Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture