A Contrastive Study of Religion Metaphors Between English Folk Songs and Yao Folk Songs

Jiansheng YAN

Abstract


Both English folk songs and Yao folk songs come from the folk and belong to a kind of folk literature. Through the comparison of religious metaphors in English folk songs and Yao Folk Songs, and by exploring the root of the formation of their respective national characteristics, we can find out that cultural differences as well as cultural similarities exist in them although Yao folk songs are not the representatives of all Chinese ballads. Since the source domains and target domains used in these two folk songs are generally familiar to us, their religious metaphors give us a hint that early human beings had ever faced the common social problems, and they had similar lifestyles and almost the same characteristics of human’s thinking. Undoubtedly, this research can help us roughly to learn about the historical track of human being’s childhood and follow the trail of their religious thoughts.


Keywords


Religion; Metaphor; English Folk Songs; Yao Folk Songs

Full Text:

PDF

References


Aristotle, Luo, N. S. (1986). Poetics (N. S. Luo, Trans.). Beijing: People’s Literature Publishing House.

Cassirer, E. (1988). Language and Myth. Shanghai: Joint Publishing House.

Fritscher, J. (2004). Popular Witchcraft: Straight From the Witch’s Mouth. Popular Press.

He, L. J. (2004). Meaning and Transcendence-a Study of Western Symbolic Theory. Shanghai: Fudan University.

Johnson, M. (1987). The Body in the Mind. Chicago & London: The University of Chicago Press.

Ju, Y. S., & Gao, F. J. (2010). Chinese Symbol Culture. Jinan: Shandong Pictorial Press.

Lakoff, G. (1993). Metaphor and Thought. New York: Cambridge University Press.

Leeming, D. (2005). The Oxford Companion to World Mythology. Oxford: Oxford University Press.

Liu, F. (2012). A Study of Poetic Image Language. Shanghai: Shanghai Translation Publishing House.

Lu Xun. (1925). The Historical Changes of Chinese Fiction. Xi An: Xi An University Press.

Qin, X. M. (2002). Textual Research on English Animal Culture. Beijing: National University of Defense Science and Technology Press.

Su, S. H. (2004). Religion and Life Cultivation in China. Jinan: Qilu Publishing House.

Zhao, W. S. (2007). Metaphorical Culturology. Xi An: Northwestern University Press.




DOI: http://dx.doi.org/10.3968/13196

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2024 Cross-Cultural Communication

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.


Share us to:   


Reminder

  • How to do online submission to another Journal?
  • If you have already registered in Journal A, then how can you submit another article to Journal B? It takes two steps to make it happen:

1. Register yourself in Journal B as an Author

  • Find the journal you want to submit to in CATEGORIES, click on “VIEW JOURNAL”, “Online Submissions”, “GO TO LOGIN” and “Edit My Profile”. Check “Author” on the “Edit Profile” page, then “Save”.

2. Submission

Online Submission: http://cscanada.org/index.php/ccc/submission/wizard

  • Go to “User Home”, and click on “Author” under the name of Journal B. You may start a New Submission by clicking on “CLICK HERE”.
  • We only use four mailboxes as follows to deal with issues about paper acceptance, payment and submission of electronic versions of our journals to databases: caooc@hotmail.com; office@cscanada.net; ccc@cscanada.net; ccc@cscanada.org

 Articles published in Cross-Cultural Communication are licensed under Creative Commons Attribution 4.0 (CC-BY).

 CROSS-CULTURAL COMMUNICATION Editorial Office

Address: 1055 Rue Lucien-L'Allier, Unit #772, Montreal, QC H3G 3C4, Canada.
Telephone: 1-514-558 6138 
Website: Http://www.cscanada.net; Http://www.cscanada.org 
E-mail:caooc@hotmail.com; office@cscanada.net

Copyright © Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture